Structure du site

  • Avant de s'enregistrer, vous êtes visiteur et vous pouvez consulter Les mesures et lire la FAQ.
  • S'enregistrer vous donne le statut de membre et l'accès à la page "Publier une mesure". Après l'envoi de votre enregistrement pour test, vous obtenez deux graphes pour vérifier la validité de votre enregistrement.
  • Buy a plan ou avec un coupon de gratuité, vous accédez à upload a recording et pourrez obtenir toutes les courbes dans Les mesures. Selon votre plan, vous pouvez aussi avoir accès au fichiers de correction .wav pour votre processeur FIR dans "My files”.
  • Le dossier "My files” reste disponible même si votre plan est terminé.

Read the procedure before jumping on measurements ;)

Hereunder is a description of the whole procedure and you should find more detailed infos in all FAQ topics.

Une méthode avec des avantages uniques

  • complète pour les professionnel mais restant simple pour les amateurs
  • a procedure that avoids mistakes to obtain valid graphs and easy to compare to others systems
  • MMM measurement is completed with other signals to check amplitude but also time and phase responses
  • MMM method gives results nearer to perception than other methods
  • the target correction is automatically calculated from your measurements and own datas
  • la courbe cible de la correction peut être ajustée finement
  • une correction FIR avec choix du nombre de taps selon votre processeur (corrections IIR ou mixtes FIR+IIR à venir)
  • this is the only method that is optimised for separated channels but also for channels driven simultaneously, much better for low frequencies
  • a full report is available in .png pictures
  • with a unique sound file, a full set of analysis and graphs is calculated and gives a very complete view to understand the room and loudspeakers and their interaction, and a good base to calculate corrections to better your listening experience
  • un avantage de cette méthode est de comparer des installations avec le mêmes paramètres de mesure et d'affichage
  • des extensions prévues pour des systèmes 5.1, 7.1, 9.1.4, 22.2, Atmos,... y compris au format DCP
  • vous pouvez même utiliser votre tééphone et un micro pour l'enregistrement

Procedure

You can visualise measurements without login. To access to menus “My profile”, “Upload recording” and “My files”, you have to register and reply to registration mail.

When registering, a field “Company or Title” will be the main folder for all your measurements, and images  and subdirectories by dates. Please note that the field “Company or title”, can only be related to one user and cannot be used later by another user (unless they are from same company, then please ask us). You cannot use a company name for which you have no rights. Accepted are alphabets, numbers, underscore “_” and spaces (but no space at beginning or end and no consecutive spaces).

Page “Upload recording”

  • Download stéréo wav file LA2v1
  • Ce fichier peut être gravé sur un CD ou DVD ou lu à partir d’un ordinateur ou intégré à une session DAW (Protools, Nuendo, Pyramix,...)
  • Lire ce fichier audio en stéréo sur les enceintes à mesurer et enregistrer simultanément le signal capté par votre micro de mesure.
  • You may record directly to your computer combined to  a measurement mic, using the record function on page “Upload my record” or upload a recording done by other means.
  • Record in uncompressed format .wav mono, 16bits or 24 bits, 44.1 or 48kHz (aiff or flac will be accepted later)
  • commencer l'enregistrement puis démarrer la lecture du fichier (il y a un blanc de 5 secondes dans le fichier lu pour avoir le temps de se placer au point d'écoute)
  • kplace mic at listening position : sine sweeps and sync bongs. Sweep signal is a sine signal which frequency is changing from very low to highest frequencies
  • voix «move mic to left » : déplacer le micro de 30cm à gauche du point d'écoute tout en le gardant vertical, sweep canal gauche puis canal droit (3s chaque)
  • voix «move mic to right » : déplacer le micro de 30cm à droite du point d'écoute, sweep gauche puis droit (3s chaque)
  • «slowly move mic » : slowly move mic in a volume of about 1 cubic meter around main listening place : pink noise 20s on left channel, 20s on right channel, 20s of correlated noise on both channels. In larger rooms, you can move mic in a larger volume  : 1/5th of each dimension is a guideline.
  • If you have a calibration file, send it together with the recording in the version corresponding to your use (ie version at 90° if mic was used vertically, as recommended).

Important :

  • le niveau sonore doit être suffisant, se repérer au niveau de la voix et ajuster le niveau comme si quelqu'un parlait dans la pièce, mais attention à ne pas écrêter à l'enregistrement !
  • Important : nous dégageons toute responsabilité pour des problèmes éventuels liés à des niveaux excessifs.
  • record without filter, compression or any process or EQ (unless you do a measurement with correction EQ)
  • the recommended mic is MiniDSP Umik, at a resonnable price under 100€, connected in usb so you need no preamp. This mic is delivered with an individual calibration file at 0 and 90° : https://www.minidsp.com/products/acoustic-measurement/umik-1 or http://www.audiophonics.fr/fr/micros-de-mesure/minidsp-umik1-micro-mesure-usb-omnidirectionnel-p-8269.html or https://www.amazon.com/miniDSP-UMIK-1-Measurement-Calibrated-Microphone/dp/B00N4Q25R8
  • le microphone est tenu verticalement, pointant vers le plafond, avec la main placée au plus bas du corps du micro. A noter qu'il faut alors envoyer la courbe de calibration à 90°.
  • pour les positions à gauche, droite, avant et arrière du point d'écoute, il est préférable de faire varier la hauteur du micro de 5 à 10 cm entre chaque mesure
  • pour les signaux de sweep, mettre une distance d'environ 30cm entre les points de mesure pour une pièce d'écoute et d'environ 1m pour un cinéma ou un grand studio de mix
  • lors du bruit rose, le volume de déplacement du micro est d'environ 1mx1mx0.5m (Lxlxh) pour un petit studio jusqu'à environ 3mx3mx1m pour une grande salle (utiliser alors éventuellement un bras de micro)
  • vérifier qu'il n'y a jamais d'obstacle entre le micro et les enceintes
  • un bruit rose corrélé est identique sur les deux canaux, un bruit rose non corrélé est différent sur chaque canal
    ne pas déplacer le micro trop près (moins de 30cm) des surfaces (console, siège,...)
  • pendant les mouvements, bien faire varier la distance avec votre corps en bougeant le bras
  • la façon de bouger le micro et le trajet du micro ne sont pas très importants mais il faut bouger lentement pour éviter des bruits,
  • la séquence en stéréo de mesure globale dure 2mn et 30 secondes
  • synchronisation is automatically done by software : no need to precisely cut the record by keep less than 15sec
  • before voice start and keep the whole record up to the end (sequence can be cut anywhere after end of sounds, but not too long to avoid excessive upload time ).

Fields “Company or title” and “Studio” are used to rank measurements in a structure \title\studio\date\, date being automaticaly written. So you can check evolution of performances in time and see any degradation. Important to avoid use of company name for which you have no rights, your account may be terminated without notice.

Field “Studio” : for home users with just one audio system, you may leave this field empty or fill with “home” or “listening room” or “without correction, “with correction”, aso.

Eviter les accents et les caractères spéciaux dans le formulaire du site aux champs « company » et « studio » , seule les lettres, chiffres, espaces et "_" sont acceptés parce que ces champs sont utilisés pour les noms des répertoires et sous-répertoire de classement. Pas d'espace au début ou à la fin.

Field “Target” : “Auto music” is recommended for HiFi and “Auto cinema” for home-cinema. For calibration of theaters or mixing rooms, SMPTE targets maybe be used.

“Timbre target” : the standard “Balanced” can be adjusted on user preferences to Sharp (brighter, more high frequencies) or Warm (darker, more low frequencies). Difference to “Balanced” is a slope of approximatively +-0.3dB/oct (exact value depends on measurements,  distances and directivity) so nearly +2dB at 10kHz for “Sharp” and -2dB at 10kHz for “Warm”.

“LF target” : low frequency target is defined by cutoff frequency and level : hereunder  “405” gives a +5dB level and a 40Hz cut. Level at 40Hz is +5-3=+2dB. Level at 130Hz is half max level so +5/2=+2.5dB.

Field to choose Test/Measure/Correction :

“Test” allows to verify if the record is valid to give correct measurements, see hereunder.

“New correction” permet de garder touts les valeur et de ne changer que “Timbre target” et/ou “LF target” pour un nouveau calcul de correction. Ne pas oublier de changer le nom de l'enregistrement pour évider de perdre les anciennes corrections et pouvoir comparer.

Laisser un commentaire